🔍
Search:
CHAQUE PARTIE
🌟
CHAQUE PARTIE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
각각의 부류.
1
CHAQUE FRACTION, CHAQUE PARTIE, CHAQUE CLAN, CHAQUE PARTI POLITIQUE:
Chaque catégorie.
-
Nom
-
1
하나의 단위를 이루는 각각의 부분.
1
CHAQUE PARTIE:
Chaque élément composant un ensemble.
-
2
각 부서.
2
CHAQUE DIVISION, CHAQUE SERVICE, CHAQUE DÉPARTEMENT, CHAQUE BUREAU, CHAQUE MINISTÈRE:
Chaque service.
🌟
CHAQUE PARTIE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이.
1.
DENT DE DEVANT, DENT INCISIVE:
Dent située à l'avant, quatre dans chaque partie en haut et en bas.
-
Nom
-
1.
혈액 속에 들어 있으며 산소를 몸의 각 부분에 날라 주는 붉은색의 성분.
1.
HÉMATIE, GLOBULE ROUGE:
Cellule de sang de couleur rouge qui transporte l'oxygène dans chaque partie du corps.
-
Nom
-
1.
세부적인 항목을 세워 맺은 약속.
1.
TRAITÉ, ACCORD:
Engagement (pris entre deux ou plusieurs intéressés) constitué de plusieurs articles détaillés.
-
2.
국가 간의 합의에 따라 세부적인 항목을 세워 서로의 권리와 의무를 정한 약속. 또는 그런 문서.
2.
TRAITÉ, CONVENTION:
Accord passé entre deux ou plusieurs pays et qui est constitué d'articles détaillés décrivant les droits et les obligations de chaque partie ; un tel document.
-
☆
Verbe
-
1.
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1.
S'EMMÊLER, ÊTRE EMMÊLÉ, S'ENCHEVÊTRER, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'ENTRELACER, ÊTRE ENTRELACÉ:
(Fil ou corde) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.
-
5.
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
5.
ÊTRE GÂTÉ, SE GÂTER, ÊTRE GÂCHÉ, ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER:
(Affaire) Ne pas se dérouler comme prévu en étant en désordre.
-
6.
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
6.
ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ:
(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.
-
2.
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
2.
(SE) FIGER, ÊTRE FIGÉ, (SE) COAGULER, ÊTRE COAGULÉ, (SE) CAILLER, ÊTRE CAILLÉ, SE GLACER, PRENDRE, (SE) DURCIR, ÊTRE DURCI, SE FORMER EN CAILLOTS:
(Liquide visqueux ou poudre) S'agglomérer et se solidifier en bloc.
-
4.
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
4.
S'ATTACHER, ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE COLLÉ:
(Plusieurs) Se réunir pour former un groupe ou pour se coller.
-
7.
여럿의 실이나 줄, 문제 등이 풀기 어려울 정도로 서로 얽히다.
7.
S'EMMÊLER, ÊTRE EMMÊLÉ, S'ENCHEVÊTRER, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'ENTRELACER, ÊTRE ENTRELACÉ:
(Plusieurs fils, cordes, problèmes, etc.) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à les défaire.
-
3.
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3.
SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE MÉLANGER:
(Odeur, fumée, son, etc.) Être mélangé ensemble, sans pouvoir reconnaître l'état original (de chaque partie).
-
8.
감정이나 기운 등이 한데 뒤섞여 응어리가 생기다.
8.
SE MÉLANGER, SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ:
(Sentiment ou énergie) Être mélangé de telle sorte que l'on éprouve du regret.
-
Nom
-
1.
건강 상태를 알기 위하여 몸의 각 부분을 검사하는 일.
1.
EXAMEN MÉDICAL:
Fait d'examiner chaque partie du corps pour connaître l'état de santé.
-
Nom
-
1.
같은 핏줄의 계통.
1.
LIGNÉE:
Filiation de la même famille.
-
2.
(비유적으로) 각 부분들을 서로 통하게 하여 살아 움직이는 힘을 불어넣는 것.
2.
SOURCE D'ÉNERGIE, ARTÈRE:
(figuré) Ce qui donne la force vivante permettant à chaque partie de s'ouvrir mutuellement.
-
3.
몸속에서 피가 도는 줄기.
3.
VAISSEAU SANGUIN:
Vaisseau assurant la circulation sanguine dans le corps.
-
☆
Verbe
-
1.
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
1.
(SE) FIGER, ÊTRE FIGÉ, (SE) COAGULER, ÊTRE COAGULÉ, (SE) CAILLER, ÊTRE CAILLÉ, SE GLACER, PRENDRE, (SE) DURCIR, ÊTRE DURCI, SE FORMER EN CAILLOTS:
(Liquide visqueux ou poudre) S'agglomérer et se solidifier en bloc.
-
2.
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
2.
S'ATTACHER, ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE COLLÉ:
(Plusieurs choses) Se réunir pour former un groupe ou pour se coller.
-
3.
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3.
SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE MÉLANGER:
(Odeur, fumée, son, etc.) Être mélangé ensemble, sans pouvoir reconnaître l'état original (de chaque partie).
-
4.
감정이나 생각 등이 뒤죽박죽으로 섞여서 혼란스럽게 되다.
4.
ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ:
(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.